Fallo e basta!
广告译:想喝就喝,随心所欲,可口可乐!
意译:放手去做吧! 英语对照:Just do it!
字面译:做它,就够了!
【词语解释】
Fallo 实际上可以拆开为 fare 和 lo。
Fare v. 动词,做的意思。
Lo art. 冠词/ pron. 代词。 作为冠词时用在s、z为开头等名词前, 比如 lo studente, lo zaino, lo zio. 但是在这里lo是代词,表示它(一件事)。Fallo的意思是做这个事。
Basta inter. 感叹词。 意思是够了、得了、算了。
【例句】
Basta! Non mi serve più! 够了!我不再需要了!
猫目小僧
发表于:2014-12-290楼
IP属地:意大利
来自iPhone客户端 (2014-12-29 23:51)
求解如何不显示客户端
来自iPhone客户端
猫目小僧
发表于:2014-12-291楼
IP属地:意大利
楼上卖朋友(?_?)
来自iPhone客户端
狙击兽
发表于:2014-09-262楼
IP属地:意大利
我一逗比朋友告诉我说是:犯规!!够了!!
missla
发表于:2014-09-253楼
IP属地:北京
oo o