失去的巢 Nido perso
【阿根廷】路贡内斯
只剩一点枯草 E’ rimasto solo poche erbe secche
留在树枝上,sul ramo dell’albero
一直忠贞的小鸟 un uccellino fedele
在林间伤心地呼唤 che canta con la tristezza in mezzo bosco.
头顶天空,脚踏小径 Col cielo sopra testa e stradine sotto piedi
鸟儿的痛苦永远不会停, e la tristezza dell’uccellino non smetterà mai
站在枝头 che sale sul ramo
询问着爱情。Che chiede dell’amore.
它已经带着怨声飞翔 Egli è già volato via con la voce rancorosa
沿着小路莺莺歌唱,che canta a bassa voce per strada
绵羊将柔软的绒毛 i peli sottili lasciati da agnello
留在沿途的针刺上。Sugli aghi della strada
可怜、痛苦的小鸟 Povelo uccellino sofferente
它只会唱歌, sa solo cantare
当它唱歌时把泪水流淌 che canta piangendo
因为它再也找不回自己的巢放。Perchè il suo nido non potrà mai ritrovar.
米兰地区住宿证明业务仍旧办理。意大利境外服务联盟欢迎童鞋们
西兴大琺
发表于:2012-06-030楼
IP属地:意大利
唉 国外的诗歌 怎么看也没有中国的那么有底蕴。。