• 今日汇率:1欧元= 7.769317元人民币

  • 刘筱玫医生专栏

    刘医生 发表于:2013-07-09 赞一个(3) 收藏     分享到朋友圈     42 118114

    刘医生 加关注发私信 诊所中文预约电话3319502613 医生

    发帖 135奋豆 399粉丝 15楼主

    发表于:2013-07-09IP属地: 意大利 阿尔布扎诺

    随着夏季温度上升户外活动增加, 随之而来的健康问题也渐渐多了起来. 在奋斗在意大利管理员和版主的建议和支持下, 我从今天开始正式在奋大论坛上开版医生信箱. 作为一名意大利的华裔医生我履行自己作为医生的职, 针对广大同胞特别是年轻的新一代力量留学生们的健康问题提供免费咨询,所有有关健康的提问都可以在此版块发帖,我都会在工作之余及时予以解答.

    刘筱玫医生简介

    刘医生,山东人,20067月毕业于山东大学医学与外语系,获得临床医学与外语双学位,随后出国深造,201010月以在座所有教授一致评予的最高分通过米兰大学MEDICINA E CHIRURGIA的论文答辩。刘医生在欧洲赫赫有名的欧洲肿瘤中心位于米兰市区南面的ISTITUTO EUROPEO DI ONCOLOGIA与世界首例心脏瓣膜异体移植的首席外科医生SPAGGIARI教授合作多年,在米兰,罗马,都灵,佛罗伦萨,普拉托等五个华人密度大的城市均设有诊所.

    刘医生擅长治疗内科妇科各类疾病及各种肿瘤的预防与早期诊断.在刘医生米兰诊所设有B超机,可以进行13个器官的深入检查,诊所附属的laboratorio 可以进行血尿等常规检查.刘医生米兰诊所与米兰各大医院合作 提供给华人同胞快捷优质的CTRM等影像检查与诊断.

    刘医生精通祖国传统医学,颇有建树,发明了复合热疗与针罐术,疗效显著.

    刘医生 全名刘筱玫 LIU XIAOMEI 意大利执业医生号N. 43211,可在意大利医师协会官方网站 OMCEOMI.IT 进行查询.

    刘医生信箱 [email protected]  诊所中文预约电话 3319502613

    身体健康没有病痛心情才会愉悦,所以衷心地祝愿我们每个人都拥有健康的体魄每一天都拥有快乐的心情!为了您的家人以及所有关心您的人,珍爱自己!

    诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    42条评论

    • 刘医生  楼主  加关注发私信诊所中文预约电话3319502613 医生

      发帖 135奋豆 399 粉丝 1530楼

      发表于:2013-09-22

      刘医生9月7日主题帖:日本第二大化妆品集团佳丽宝美白产品致白斑

      据日本媒体报道,今年8月19日,日本第二大化妆品集团公司日本佳丽宝化妆品公司(东京)发布消息称,该公司制造、销售的美白化妆品会导致皮肤出现斑驳状白斑的问题,根据日本消费者厅和厚生劳动省的报告,截至2013年9月6日,被确诊的受害者已达到7281人。

      这个标榜“深入研究亚洲人皮肤美白”的佳丽宝公司这次出问题的正是其美白产品。佳丽宝美白产品出现问题一个月以来,成为媒体关注和报道的对象,导致佳丽宝公司的其它产品也出现销量暴跌。

      从7月10日接到投诉之后,佳宝丽公司先后派出1000多名员工,对投诉的顾客进行探访,安抚出现皮肤不适顾客的情绪,并从顾客和各个销售渠道中回收了约1184000瓶相关美白产品,此外,佳宝丽还开通了邮寄通道,对通过海外渠道购买的产品,可以通过邮寄回佳丽宝公司,在两个工作日做出确认之后给予退换。

      佳丽宝公司发表声明表示,Kanebo 佳丽宝在此前的召回声明中称召回的产品均含有4PHB “杜鹃醇”(香港称为“白桦木萃取精华Rhododenol“)成分,“杜鹃醇”是Kanebo自行研制的新的美白化学成分,目前被认定是造成白斑的罪魁祸首。

      日本共同社称“本次召回的对象商品包括该公司生产的“BLANCHIR SUPERIOR”(馥兰皙儿)品牌的“WHITE DEEP”系列、“TWANY”品牌“ESTHETUDE WHITE”系列等。还有子公司LISSAGE、equipe 的产品。” Kanebo 佳丽宝香港官网指出相关产品的品牌包括RMK 和香港未代理的LISSAGE和SUQQU。

      107_50305_335260c81ec498b.jpg

      Kanebo Cosmetics Inc.佳丽宝近日通过中文网站表示在中国销售的产品不在召回行列,因为日本公布的召回对象中印象之美(Impress)IC 系列、馥兰皙儿(Blanchir superior)以及水之璨(Suisai)产品在中国大陆有售,但进口内地以及内地专柜所销售的佳丽宝旗下产品,一律不含“杜鹃醇”这一成分。由于大陆化妆品中成分的导入,必须遵循各国相关的管理及规定,该成分属于化妆品卫生许可所规定的新原料成分,所以尚在申请阶段。因为进口中国大陆的并且得到其授权的专柜所销售产品“一律不含“杜鹃醇”这一成分“。

      尽管如此, 佳宝丽此次涉事的8个品牌的产品不少通过淘宝网店渠道等方式进入中国大陆, 不排除网上有部分通过非正规途径流入市场的产品正在销售。同时,意大利市场也存在含“杜鹃醇”的美白产品。

      107_50305_e25d84b3bf60be7.jpg

        

      Kanebo 佳丽宝香港官网表示对含有4PHB “杜鹃醇”“第一时间”“停售,在未获知日方进一步明确情报前“恕不供货”, 该声明中还表示“暂时性白斑”情形在“停用一段时间,即会逐渐消失”, 然而目前受波及的白斑患者停用含杜鹃醇的佳丽宝美白品后白斑并没有随之消失。

      日本皮肤科学会在其网站上登出了全国范围内可能提供治疗的医疗机构名单等信息,白斑患者去这些机构治疗白斑并没有明显的治愈效果,由此患者担心这种白斑是无法治愈, 对这种新的美白化学成分杜鹃醇造成的远期负面作用还需要继续观察。

      (  医生电子邮件[email protected]  诊所中文预约电话3319502613 )

      诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    • 刘医生  楼主  加关注发私信诊所中文预约电话3319502613 医生

      发帖 135奋豆 399 粉丝 1531楼

      发表于:2013-09-22

      刘医生9月14日主题帖: 2013避蚊的新武器

      据罗马今年9月5号新闻报道,美国加利福尼亚州的Olfactor 实验室研制出一种可以贴在衣服上的避蚊贴, 这种避蚊贴可以有效阻止蚊子对CO2的感觉神经元,从而使蚊子分辨不出旁边的人类,如同给人类穿上了隐形衣。

      原文如下:
      Roma, 5 settembre 2013 -  Un piccolo cerotto colorato potrebbe aiutare a debellare la malaria. Il dispositivo creato dagli Olfactor Laboratories, un’azienda californiana, ha la capacità di rendere praticamente “invisibili” alle zanzare gli uomini
      In sostanza grazie all’uso di elementi non tossici(无毒), il
      cerotto impedisce alle zanzare di individuare chi lo indossa per circa 48 ore(这种避蚊贴大约48小时有效) 。 Uno dei ricercatori che ha lavorato al progetto, Grey Frandsen spiega: “La malaria continua a uccidere ed è per questo che stiamo lavorando senza soste per escogitare qualcosa che possa radicalmente cambiare la situazione”.
      Il cerotto, da indossare sugli abiti, ha la proprietà di inibire i neuroni di diossidio di carbonio delle zanzare, quelli cioè che consento alle zanzare di individuare gli umani.

      107_50305_feb19998d45e01d.jpg

      这种避蚊方式是一种全新的驱蚊概念,因为通常我们用的市面上能买到的传统蚊香,电蚊液都是通过“除虫菊酯 ”起到驱蚊作用 ,加热“除虫菊酯 ”会产生超细微粒(直径小于2.5微米的颗粒物质)、多环芳香烃(PAHs)、羰基化合物(如甲醛和乙醛)和苯。

      正常一天不超过13个小时使用传统蚊香电蚊液,对普通人来说健康影响不大,但对孕妇建议不要用。
      结合一个网友咨询我的帖子粘贴如下:        

       
      还想在问下刘医生,孕妇可以用的蚊香吗?

      孕妇 无论是老式蚊香,电子蚊香还是涂在身上喷在身上的驱蚊霜驱蚊液都尽量不要用,因为这些化学成分对胎儿不利,建议用驱蚊灯,蚊帐。

      美国加利福尼亚州的Olfactor实验室研制的这种可以贴在衣服上的避蚊贴,通过避蚊同时也有效预防了由蚊叮传播的疾病,如 malaria(疟疾), dengue (登革热)以及 febbre del Nilo(尼罗热) 。

      (复制转载请注明原创链接) 

      诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    • 刘医生  楼主  加关注发私信诊所中文预约电话3319502613 医生

      发帖 135奋豆 399 粉丝 1532楼

      发表于:2013-11-03

      刘医生9月21日主题帖: 意大利可接种乳腺癌宫颈癌两种疫苗吗

      宫颈癌carcinoma cervice uterina和乳腺癌carcinoma mammario是女性的两大致命杀手, 很多女性朋友为了避免罹患尖锐湿疣、 宫颈癌或肛门癌到我的诊所进行宫颈癌疫苗接种, 这也是我作为医生积极推荐的一种很有效的疫苗,这种疫苗不但适合女性可以接种,男性为了避免罹患尖锐湿疣、阴茎癌或肛门癌同样可以接种,此类疫苗与乙肝疫苗注射方式类似,分3针3次注射,在今天的主题帖里,我主要讲解一下大家不太熟悉的乳腺癌疫苗。

      说起乳腺癌,全球每年大约130万妇女罹患且有大约60万死于该病。在美国、加拿大、澳洲以及欧洲的发达国家,乳腺癌的发病率有占女性恶性肿瘤首位的趋势。城市女性乳腺癌发病率远远高于农村女性,城市女性乳腺癌高发的因素是普遍的晚婚晚育、较少的生育次数、较短的哺乳时间,以及快节奏压力大的都市生活,都可以导致内分泌紊乱,诱发乳腺癌发病。对于不放置避孕环而单纯依赖口服避孕药的妇女而言,肝癌与乳腺癌机率会明显升高。

      另外,值得注意的是乳腺癌其实不是女性的专利,由于男性也存在少量乳腺组织,乳腺癌也同样会发生在男性中间,但比例明显降低。

      意大利可以进行乳腺癌疫苗接种吗

      这是居住在意大利的同胞最关心的问题。其实,乳腺癌疫苗从2006年在丹麦Pharmexa生物科技公司就已经开始投资研发并在英国和丹麦进行试验,主要是针对大部分乳腺癌中表达的HER-2蛋白。随后,是2007年台湾糖蛋白分子领域院士翁启惠率领研究团队初步研发出针对乳腺癌“合成多醣体”的有效疫苗,美国食品药物管理局FDA与台湾“卫生署”已达成合作协议,同意近期同步进行第二、第三阶段人体试验。

      2009年,德国默克公司开始进行新疫苗Stimuvax的III期临床实验,该疫苗由默克和美国Oncothyreon制药公司共同研发, 在2010年暂停临床试验,之后又重新开始新一轮临床验证。目前,研究人员也正在通过另一项III期临床检测Stimuvax用于治疗非小细胞肺癌的疗效。这种疫苗可以激活人体免疫系统,使之确定并靶向作用于表达MUC1的癌细胞,而MUC1则是一种通常在乳腺癌、非小细胞肺癌、多发性骨髓瘤、结肠癌、前列腺癌和卵巢癌患者身上出现的抗原。
      2013年, 辛辛那提大学(UC)癌症研究所和美国国立卫生研究院(NIH)进行的一项联合研究发现,一种新型口服乳腺癌疫苗可对癌细胞发起双重免疫系统攻击,有效避免乳腺癌的复发。
      这是相关领域首次将口服特殊病毒---重组腺相关病毒(AAV)---作为癌症疫苗。首席研究员、辛辛那提大学医学院助理教授Jason Steel和同事们将相关研究成果发表在1月8日的《分子疗法》杂志上。

      关于上述这个万众瞩目的Stimuvax的研究进展原文如下:

      Late-stage trial results for lung-cancer drug Stimuvax (不单单是乳腺癌疫苗也是肺癌疫苗) won't be available until 2013 as the trial needs to continue, the German pharmaceutical and chemical company said in a presentation to analysts Tuesday.
      Merck KGaA has an exclusive licensing agreement with U.S.-based  Inc.for Stimuvax, an investigational cancer immunotherapy. The drug is supposed to work by stimulating the body's immune system to identify and destroy cancer cells that contain a specific gene(激发免疫系统来识别破坏含特定基因的癌细胞).
      News that Stimuvax's late-stage results won't be known until next year weighed on shares of Oncothyreon. The company has no other products on the market, and much of its valuation is tied to the trial outcome of Stimuvax; if it ends positively, Oncothyreon said it would be eligible for up to $90 million in milestones and royalties on sales.
      Analysts also estimate that Stimuvax revenues could approach $1 billion by 2016 if approved.
      Oncothyreon shares fell 38% to $5.20 in early afternoon trading Tuesday on the Nasdaq Stock Market. Investors had hoped to see the results sooner.
      Because the trial looks at the survivability rates of patients using Stimuvax compared with those using the placebo, it is hard to measure exactly how long the trial will take to reach completion. An independent data-monitoring committee analyzing the results recently decided to finish the trial after reviewing its preliminary results.
      The review was triggered when three-quarters of the required deaths in the trial were recorded. The committee then had three options: to halt the trial because it deemed the treatment ineffective, to end the study because it viewed the results as clearly effective, or to continue the study until the required number of deaths have occurred and examine all the data at that time.
      Oncothyreon's Chief Executive Dr. Robert Kirkman said during a presentation at Cowen & Co.'s annual health-care conference that he has little to add to Merck KGaA's commentary about the trial for the therapeutic vaccine for non-small cell lung cancer except that it will continue through the end of the study.
      The trial was designed to be a more stringent hurdle because Merck KGaA plans to rely on it for approval filings, Dr. Kirkman said.
      "This was the most likely outcome of this interim look," he said. "We are not surprised."
      Oncothyreon is also working on the development of two other drugs, PX-866, a small-molecule drug with implications for cancer treatment, and ONT-10, its second-generation cancer vaccine(Oncothyreon同时还在研发PX-866小分子癌症药物以及二代癌疫苗ONT-10 ).

      通过上段stimuvax的研究情况的报道可见新疫苗的研制以及临床实验周期之长, 所有的这些世界范围内对乳腺癌疫苗的研究进展,到目前为止获得的最新临床试验数据还不足以支持大规模的上市, 因此,在意大利境内目前只可以接种宫颈癌疫苗尚不可以接种乳腺癌疫苗。

      刘医生9月28日主题帖:喝奶致癌?

      一段时间以来,国内报纸以及网络上一直有关于“牛奶致癌”的消息在微博、贴吧、论坛传播。同时,意大利报纸上也出现类似的文章:

      “Il latte fa venire il cancro”, è vero?

      Rispondo all'ultimo commento di Andrea Antiquark perchè so che la questione “latte sì o no” interessa molti. Io sono ancora piuttosto perplessa sul fatto che il latte vaccino predisponga a certi tipi di cancro. Purtroppo, non sono ancora riuscita a farmi un’opinione precisa. Gli omeopati consigliano a quasi tutti i pazienti di eliminare dalla dieta latticini e lieviti perchè spesso e in modo proporzionale al consumo, provocano intolleranze.
      Un organismo che si nutre prevalentemente di latticini, pizze, focacce, oltre a ingrassare, più facilmente incorre in stati infiammatori che possono predisporre al cancro. Vero è che gli orientali consumano pochissimi latticini e si ammalano meno di tumore, ma è anche vero che tutta l’alimentazione degli orientali è molto diversa dalla nostra: mangiano diverse alghe, soia, parecchio pesce e bevono tè verde. Dunque non manca solo il latte ma c’è abbondanza di elementi dalle proprietà antiossidanti e antitumorali(确实,东方人食用乳制品相对少,他们恶性肿瘤的发生率也相对低,但是,东方人吃的食物与我们差别太大:各种藻类,豆类,大量鱼类,喝绿茶,因此并不单单是喝奶少,他们有相当多的排毒抗癌食物).
      Il latte di mucca contiene i fattori di crescita (i famosi IGF1, 2 di cui le cellule maligne fanno grosse scorte牛奶含有生长因子IGF1 ,2,会协助恶性细胞生长) per far diventare grandi i vitellini e proprio per questo motivo all’istituto tumori, il professor Franco Berrino, che da anni promuove i progetti Diana per prevenire le recidive di tumore al seno, dice alle donne di abolire il latte vaccino.
      Io ho scoperto, partecipando alle colazioni dei gruppi Diana, che il latte d’avena è altrettanto gustoso, sia con il musli e gli altri cereali che come ingrediente nelle torte (qui le figlie non si accorgono della differenza!) . Mi piace aver acquisito un nutriente in più per poter variare il più possibile l’alimentazione in casa.
      Certo, non ho escluso del tutto il latte vaccino. E vi spiego perchè.
      Sto ancora cercando (con la mia lanterna di Diogene) la coerenza degli esperti. Quando il prof Berrino mi dice “no al latte, allo zucchero raffinato, alla farina 0 che alzano i fattori di crescita e gli ormoni nel sangue, situazioni che predispongono ai tumori”
      io gli ricordo che “all’istituto oncologico europeo (Ieo) i medici dicono alle donne che la pillola anticoncezionale (un concentrato di ormoni di sintesi) previene il cancro all’ovaio nonostante fior di studi sostengono che lo fa venire alla mammella che è molto più frequente di quello dell’ovaio (e perchè allora non prevenire il tumore all’ovaio con l’alimentazione?) e che forse prima di togliere il latte è bene informare le donne sugli ormoni” e lui mi risponde che “questo è un altro discorso” e, inoltre, afferma di ignorare che ” la somatostatina riduce fattori di crescita” .
      E siccome quando un medico (uno qualsiasi) compila la mia cartella clinica e scopre che ho avuto un tumore, mi chiede se ho preso la pillola contraccettiva e non se ho bevuto il latte所有医生填我的病历发现我患过肿瘤都回问我是否口服过避孕药却并不问是否喝过奶, per tutti questi motivi la sottoscritta va in confusione. E come me centinaia di migliaia di altre donne.
      Da una parte ci dicono di non mangiare formaggio “per evitare di avere più massa grassa che produce estrogeni”, di “non bere latte che aumenta i fattori di crescita e gli ormoni”, e omettono di dirci che pillole e Tos (terapia ormonale sostitutiva in menopausa) fanno venire il cancro, dall’altra, nell’istituto a fianco, ci insegnano a “prevenire il carcinoma ovarico con la pillola”.
      Nel dubbio mi astengo? Dall’ormone di sicuro. Anzi lo lascio alla ginecologia in cattedra per la quale il “tumore al seno ormonosensibile è un effetto collaterale da poco”.
      E il latte? Da un pò di tempo mi comporto come Marco. Scelgo il bio per tutta la famiglia, perchè,come ci insegna il professor Giuseppe Altieri, nel latte vanno a finire i pesticidi ( che nel nostro corpo si comportamo come interferenti endocrini, ossia alterano il sistema ormonale) Giuseppe Altieri教授说奶会使我们体内调节荷尔蒙系统杀死病原的内分泌干扰素耗尽e gli Ogm, organismi geneticamente modificati, che ingrassano il foraggio.

      喝奶真的致癌吗 ?

      对立的驳斥观点认为喝奶和癌症并没有直接联系,具体报道如下:
      有观点认为“牛奶中的酪蛋白会导致乳腺癌,加速癌细胞扩散”、“牛奶中的IGF—1可以刺激癌细胞活跃生长与繁殖,导致前列腺癌、乳腺癌“。

      【回应】奶及乳制品中的酪蛋白致癌?

      “酪蛋白致癌”依据是美国康奈尔大学教授柯林·坎贝尔的一项“大鼠实验”。大鼠被给予致癌物黄曲霉素的同时,分别喂食大豆蛋白或酪蛋白,结果显示酪蛋白相对更易促进黄曲霉素诱发癌症。
      2006年12月,坎贝尔在美国接受人民日报社《生命时报》采访时表示,他的研究“并不是说奶及乳制品中的酪蛋白会致癌”而是酪蛋白相对于大豆蛋白而言,在致癌物黄曲霉素存在时,更易促进其诱发癌症。

      【回应】牛奶中的IGF—1致癌?

      牛奶中含量远少于人体自身产生的量,没有权威论证认为其致癌。
      IGF—1是什么物质?中国营养学会副理事长、全国乳品标准委员会副主任杨月欣教授告诉记者,IGF—1的全称是类胰岛素一号增长因子,对人体而言,其在血糖控制、生长发育等方面有重要作用,是一种蛋白质多肽。
      香港特区政府食物及卫生局发言人表示,IGF—1是生物自身分泌的一种激素样蛋白质,广泛存在于各种组织和液体里,包括人体的母乳。一般饮用的情况下,牛奶中的IGF—1不会对健康产生不良影响。
      记者在美国食品与药品管理局官网看到,该机构的最新审查报告回应称:迄今为止,没有证据说明IGF—1是致癌因素。人体本身含有IGF—1,一名成年人每日体内的生成量为一千万纳克。据测定,人奶中的IGF—1含量为13至40纳克/毫升,市场上的牛奶样本IGF—1含量约2.45纳克/毫升。世界卫生组织和联合国粮农组织的食品添加剂联合专家委员会的结论也基本与此相同。
      香港理工大学应用生物及化学科学系教授余海虎介绍,每天喝牛奶的人,血清内IGF—1含量会比平常人稍多。不过,对于IGF—1是否直接致癌,余海虎说,学术界没有共识,目前也没有权威论证证明IGF—1是有害物质。
      世界卫生组织对184个国家及地区的调查显示,在畜牧业发达的蒙古国,其前列腺癌、乳腺癌发病率为2.4/10万和8/10万,是发病率最低的国家之一。
      2009年,世界癌症研究基金会和美国癌症研究所总结近10年研究,发布了食物、营养与癌症预防领域最权威的信息,该报告由23个来自不同国家的权威专家,对全世界范围内的科学研究进行评议后完成。报告认为:牛奶降低结肠癌证据充分;降低膀胱癌证据不足;乳酪对促进结肠癌发生证据有限;奶油与促进肺癌增加证据不足;奶和奶制品与提高前列腺癌发生危险的证据不足。

      刘医生10月5日主题帖:新一轮流感疫苗注射时间

      意大利政府每年都会有流感疫苗的定期接种,今年冬天的疫苗什么时候注射?

      2013 Inverno : Arrivano i virus influenzali

      già 100mila italiani a letto

      Saranno circa 4 milioni gli italiani che, nei mesi invernali, si ammaleranno di almeno uno dei 3 virus influenzali che colpiranno il Bel Paese. I vaccini per le categorie a rischio sono già pronti ma non ancora disponibili .

      Influenza, già 100mila italiani a letto (Ansa)

      Roma, 30 settembre 2013 - Con l'arrivo delle prime perturbazioni e degli sbalzi di temperatura l'Italia finisce a letto. Tra la scorsa settimana e quella appena iniziata si stima che circa 100 mila italiati saranno colpiti dai forme simil influenzali anche se gli esperti avvertono che si tratta soltanto dell’inizio. Secondo il virologo Fabrizio Pregliasco dell’università di Milano, infatti, saranno circa 4 milioni gli italiani che, nei mesi invernali, si ammaleranno di almeno uno dei 3 virus influenzali 今年冬季会有约4百万意大利人因三种主要类型的流感病毒中的至少一种而生病 che colpiranno il Bel Paese nel cuore dell’inverno.

      “Oltre al ritorno della cosiddetta febbre ‘suina’, ormai declassata a disturbo stagionale - spiega il professor Pregliasco all’AGI - avremo altri due virus influenzali: L’AH3N2, che viene dall’australia e un virus chiamato ‘B-Massachussets’ come l’omonimo stato americano. 今年冬天我们可能会接触到一种源自澳大利亚的L’AH3N2流感病毒,另一种与美国马萨诸塞州同名的 ‘B-Massachussets’ 流感病毒,Tutte le tre forme influienzali danno gli stessi sintomi: febbre alta, disturbi gastrointestinali e dolori articolari”. 所有三种主要类型的流感病毒引发同样的症状: 高烧,胃肠消化系统不适以及关节疼痛。

      I vaccini per le categorie a rischio come gli anziani sono già pronti ma non ancora disponibili: chi ha diritto alla vaccinazione gratuita potrà presentarsi nella propria Asl da metà ottobre a metà dicembre. 意大利相关的流感疫苗已经准备好在等待上市,风险人群特别是老年人需要接种,从2013年10月中旬到12月中旬符合免费接种条件的人可以到当地卫生局或我的诊所注射流感疫苗。

      刘医生10月12日主题帖: 宝宝感冒发烧不要慌

      进入冬季,气温逐渐降低,宝宝们咳嗽感冒发烧的情况多了起来,咳嗽TOSSE是一种症状,它本身不称作一种疾病,引起宝宝咳嗽的情况与疾病有很多,比如气管异物COROPO ESTRANEO,感冒L'INFLUENZA,气管炎BRONCHITE,支气管炎BRONCHIOLITE , 肺炎POLMONITE,哮喘L'ASMA等。

      非疾病的情况气管异物需要马上用 MANOVRA DI HEIMLICH 拍出异物,同时叫医生可以用专业器械取出异物。 气管炎,支气管炎,肺炎以及哮喘可以通过查体检查以及拍片气管舒张试验等与普通感冒相鉴别。

      在这个帖子里主要在年轻妈妈们的建议下,详解一下宝宝们普通感冒发烧时的对策,对于普通感冒发烧意大利常用药的剂量与使用方法。

      感冒是宝宝们冬季最常见的病,它可以由细菌引起,也可以由病毒引起,L'INFLUENZA 严格来讲是指由病毒引起的流感。

      妈妈们应该怎么判断是细菌引起的还是病毒引起的呢?

      细菌引起的感冒CATARRO卡他症状明显,即扁桃体明显红肿有脓点,咳痰多,且多为带颜色脓痰。如果不及时治疗,可引发中耳炎,气管炎或肺炎。

      针对细菌感染,可以适当使用抗生素类药物,如主要针对革兰氏阳性菌感染的 GRAMPLUS SUPPOSTE, 药粒分别有100mg, 200mg药粒不同包装,6个月以下的宝宝用100mg塞屁股,一天2至3次,一次一粒 。大一点的宝宝用200mg的药粒,一天2至3次,一次一粒,连续用至少5天。

      效果好些是PANACEF SCIROPPO,这是一种针对革兰氏阳性及某些阴性菌感染的第二代头孢类抗生素糖浆,也有针对小孩子的草莓味的冲剂 PANACEF 250mg/5ml  GRANULATO PER SOSPENSIONE ORALE。
      剂量为20 mg/kg/die,即一个20kg左右的宝宝,需要一天400mg分3次服,每次间隔8小时。感冒严重的宝宝可以适当加量,但不可超过40mg/kg/die, 一天不可超过1000mg.

      以上针对细菌性感冒的所有抗生素都需要规律连续不间断服用,即使症状消失也需要至少满5天,否则易产生抗药性。

      病毒引起的感冒扁桃体红肿不明显,呼吸道分泌物相对少,可能流清鼻涕,EMOCROMO血象检查白细胞数不变或降低,而不是如细菌感染引起的白细胞数升高。病毒性感冒有自限性,即几乎不用治疗也可以自愈,这种情况下不用给宝宝开任何药,多喝温开水即可。只有当发烧超过38.5'C 时有必要用些退烧药。

      由于很多宝宝拒绝吃药,常用的退烧药为塞屁股的TACHIPIRINA SUPPOSTE , 图片如下,主要成分为PARACETAMOLO对乙酰氨基酚。
      12kg 以下的宝宝用125mg的,一天2-3次,一次一粒。
      12-20kg的宝宝用250mg的,一天2-3次,一次一粒。
      20kg以上的小孩则可以用500mg的,一天2-3次,一次一粒。

      咳嗽的宝宝可以喝 LEVOTUSS SCIROPPO 止咳糖浆。
      10-20 KG的宝宝一天3次,一次3ml。
      20-30 KG 的小孩一天3次,一次5ml。
      服用到不咳嗽为止,如果持续服用2个周了还咳嗽,则需要去医院作进一步检查。
        
      以上提到的非抗生素类的退烧药与止咳药都是属于对症药物,无论在细菌性感冒还是病毒性感冒都可以用。

      中医的生姜红糖水

      中医的说法: 如果宝宝发烧时手脚冷,舌苔白,面色苍白,小便颜色清淡,父母可用生姜红糖水为之祛寒,在水里再加两三段一寸长的葱白,更有利宝宝发汗。

      如果宝宝发烧咽喉肿痛,舌苔黄,小便黄而气味重,说明孩子内热较重,这时不能喝姜糖水,而应喝大量温开水,也可在水中加少量的盐,平衡电解质代谢。

      对拒绝吃药的宝宝在我的诊所通过穴位药贴或打针治疗伤风感冒。

      注意: 严禁在宝宝生活的空间里吸烟。
      十二岁下的宝宝不可以用含有邻-乙酰水杨酸阿斯匹林L'ASPIRINA ,乙酰水杨酸 L'ASA (商品名如 : VIVIN C) 消炎退烧成分的西药, 可以引起以急性肝病脑病为特点的SINDROME DI REYE。
      十二岁下的宝宝不可用中枢抑制成分的镇静药物退烧药物,如含可待因 CODEINA 的 COEFFERALGAN。

      刘医生10月19日主题帖:孕7周查血可知宝宝性别

      前几天,在“意大利你问我答”版块里,有准妈妈们问我关于在B超辨别出胎儿性别之前,通过采样母亲血来查胎儿性别的检查。在中国,很多人包括很多资深的妇科专家认为这是天方夜谭。实际上,这项技术确实存在, 这种检查是从孕7周开始就可以查出胎儿性别。在意大利,MILANO,ROMA,FIRENZE,GENOVA等这几个城市都可以作,但造价高。

      2011年就出现此项技术的相关新闻,原文如下,帮助大家探索此项技术的奥秘。

      Non invasive Fetal Sex Determination Using Cell-Free Fetal DNA  

      Stephanie A. Devaney, PhD; Glenn E. Palomaki, PhD; Joan A. Scott, MS, CGC; Diana W. Bianchi, MD.这项技术的主要实现者为美国的 Stephanie A. Devaney
      AMA. 2011;306(6):627-636. doi:10.1001/jama.2011.1114.

      Context Non invasive prenatal determination of fetal sex using cell-free fetal DNA无创的产前检测母亲血中游离的胎儿DNA来确定胎儿性别,DNA provides an alternative to invasive techniques for some heritable disorders. In some countries this testing has transitioned to clinical care, despite the absence of a formal assessment of performance.

      Objective To document overall test performance of noninvasive fetal sex determination using cell-free fetal DNA and to identify variables that affect performance.
      Data Sources Systematic review and meta-analysis with search of PubMed (January 1, 1997-April 17, 2011) to identify English-language human studies reporting primary data. References from review articles were also searched.

      Study Selection and Data Extraction Abstracts were read independently to identify studies reporting primary data suitable for analysis. Covariates included publication year, sample type, DNA amplification methodology, Y chromosome sequence, and gestational age. Data were independently extracted by 2 reviewers.

      Conclusions Despite interstudy variability, performance was high using maternal blood. Sensitivity and specificity for detection of Y chromosome sequences was greatest using RTQ-PCR after 20 weeks' gestation. 通过母亲血液检查来寻找男性胎儿Y染色体,在孕20周后使用RTQ-PCR分析有最大的敏感度特异度,Tests using urine and tests performed before 7 weeks' gestation were unreliable. 孕7周之前母亲尿检或血液检查都无法查出。

      Non invasive prenatal determination of fetal sex could provide an important alternative to invasive cytogenetic determination, which is currently the gold standard for ambiguous genitalia, X-linked conditions, and single-gene disorders such as congenital adrenal hyperplasia. Chorionic villus sampling and amniocentesis have small but measurable rates of procedure-related pregnancy loss. The availability of a reliable noninvasive alternative to determine fetal sex would reduce unintended fetal losses and would presumably be welcomed by pregnant women carrying fetuses at risk for disorders. A much broader potential application for fetal sex detection is family balancing, which poses ethical concerns.

      Fetal sex determination can be performed by ecography at as early as 11 weeks' gestation , although not reliably 孕11周通过超声就可以查胎儿性别, 尽管不总是可靠. Test performance across published studies varies significantly. According to a review by Odeh et al, fetal sex cannot be determined by ultrasound examination in 7.5% to 50% of pregnancies at 11 weeks' gestation, and this decreases to 3% to 24% at 13 weeks. When reported, the sex determination is incorrect as often as 40% of the time at 11 weeks, although by 13 weeks, accuracy (when reported) is close to 100%. 根据Odeh等学者的说法,孕11周有7.5% 到 50%的胎儿性别不能被B超识别,孕13周这个数字会降低到3% 到 24%。据报道,孕11周验错率可以达到40%,而到了孕13周准确率会接近100%。

      The presence of cell-free circulating Y chromosome DNA sequences in the plasma of pregnant women was first described in 1997. 1997年首次描述母亲血浆中可能出现男性胎儿游离的Y性染色体DNA序列。 Since that report, many groups worldwide have validated the initial finding that Y chromosome sequences can be amplified and used to identify male fetuses. 从那时起,世界范围内很多研究机构组织团体开始尝试通过生物技术放大这些微量的Y染色体序列来识别男性胎儿。

      The research has been extended using a variety of methodologies, sex-specific markers, and sample types across all gestational ages. In countries such as the Netherlands, the United Kingdom, France, and Spain, this testing has already transitioned to routine clinical care despite the absence of a formal assessment of its performance. More recently, companies have begun offering this technology directly to the consumer over the Internet.  在荷兰,英国,法国,西班牙等国,这项通过母亲血液早期识别胎儿性别的检查已经成为很常见的临床检查, 而并没有对它带来的影响男女平衡等一系列问题进行后果的评估。最近,互联网上有些机构对消费者直接提供此项检查的服务。

      (复制转载请注明链接,问题请在“健康人生”版块的医生信箱留言,医生电子邮件 [email protected] , 诊所中文预约电话 3319502613)

      NOTA:  准妈妈们如果想在米兰作这项7周就知道性别的抽血检查,可以直接联系我电子邮件或诊所中文预约电话。        刘医生

      诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    • 刘医生  楼主  加关注发私信诊所中文预约电话3319502613 医生

      发帖 135奋豆 399 粉丝 1533楼

      发表于:2013-11-03

      刘医生10月26日主题帖: 2013年13价新肺炎疫苗

      Polmonite, vaccino adatto anche a bimbi e anziani

      La Commissione Europea estende la protezione coniugata anti pneumococco (13valente) a tutte le età. Vaccinazione raccomandata anche agli adulti, ai bimbi piccoli e relative categorie a rischio. 抗肺炎菌疫苗是13价的,适合包括成人儿童等各年龄段人群以及高风险易患人群。

      Milano, 17 ottobre 2013 - Giornate di sole alternate a scrosci di pioggia, è l'autunno. I germi ne approfittano, l'organismo si stressa, ma un vaccino «pneumococcico coniugato» può allontanare il rischio polmonite. Di pneumococco ne esistono circa 90 tipi, è un batterio che solitamente tutti noi ospitiamo nel naso-faringe in una convivenza generalmente innocua. Quando però, il sistema immunitario si indebolisce questo germe può diventare una minaccia e diffondendosi nei polmoni, nelle orecchie o addirittura nelle meningi cerebrali. 肺炎球菌约有90种血清型,在正常人的鼻咽呼吸道普遍存在,一般不会引起疾病,然而当人体免疫系统功能减弱时,这种普遍存在的寄生菌可以引起肺炎耳炎甚至脑膜炎。

      E' infatti un dato di fatto che lo pneumococco sia il patogeno più frequentemente correlato alle polmoniti (infiammazione dei polmoni) in qualunque fascia di età.

      Quest'autunno però c'è una novità. La Commissione Europea ha approvato (in luglio) l'estensione a tutte le età dell'impiego del vaccinopneumococcico coniugato (13valente) 欧盟委员会从今年7月就开始着手这项适合所有年龄人群的13价肺炎疫苗的计划。

      Attualmente tutte le Regioni italiane offrono gratuitamente il vaccino ai bambini nei primi anni di vita 意大利各大区一岁前的婴儿免费接种这种肺炎疫苗, per proteggerli nel momento di maggiore predisposizione alle infezioni da pneumococco. Purtroppo la coperta è corta e quindi, nonostante l'approvazione CE, adulti e anziani dovranno pagare circa 90 euro 而成人及老年人接种这种疫苗都需要付90欧 per acquistare privatamente il vaccino, se vogliono farlo.
      «Il vaccino coniugato - spiega Francesco Vitale, professore di Igiene a Scienze per la promozione della Salute materno-infantile all'Università di Palermo - è innovativo perché genera una risposta immunitaria più vivace, stimolando una maggiore quantità di anticorpi protettivi nei soggetti fragili e perché dà vita anche a cellule di memoria».
      Il vaccino coniugato consente di avere risultati nettamente superiori rispetto al vaccino polisaccaridico. La coniugazione crea, infatti, una memoria immunologica. Ciò significa che anche se è passato molto tempo dalla vaccinazione e abbiamo perso gli anticorpi, le cellule si ricordano di aver già avuto un contatto anni prima e sono pertanto in grado di rispondere rapidamente nel caso si incontrasse nuovamente l'agente infettivo. Un vaccino come questo, che dura tutta la vita, consente di effettuare una sola dose per proteggere in maniera adeguata sia gli adulti, sia le persone in età avanzata, più esposti al rischio di contrarre la polmonite da pneumococco in forma grave.

      Non dimentichiamo gli anziani. Purtroppo la polmonite viene troppo spesso associata sia alla prima infanzia sia agli anziani, in questi 2 casi sono entrambi mortali , mentre dovrebbe interessare tutta la popolazione 肺炎会在各年龄层发生,一岁前的婴儿和老人更容易罹患肺炎而且更易致命。- dice Michele Conversano, presidente della Società Italiana di Igiene -. Grazie alla vaccinazione, infatti, alcune malattie (come il vaiolo o la difterite) sono state eliminate o sono diventate rare nel nostro Paese. In particolare, lo pneumococco è il patogeno più frequentemente correlato alle polmoniti, in qualunque fascia d'età. Negli over 65 è responsabile del 20-60% di tutti i casi di polmonite, un dato la cui variabilità dipende dal tipo di test applicato per effettuare la diagnosi. E' importante comunque far comprendere all'opinione pubblica che, come da anni si fa prevenzione nei confronti della vaccinazione per i bambini, è altrettanto importante non trascurare l'altra fascia della popolazione: gli adulti e gli over 65.

      La polmonite da pneumococco è legata a un sistema immunitario non in grado di rispondere in maniera efficace dagli attacchi esterni. Ed è noto che con l'invecchiamento si assiste a una globale riduzione dei parametri funzionali respiratori e dei meccanismi di difesa polmonari che condizionano negativamente la prognosi della malattia negli anziani. Ma non solo. Non si devono dimenticare neppure le categorie a rischio, in particolare i soggetti con diabete, insufficienza renale oppure epatica, patologie respiratorie e cardiovascolari che inducono una ridotta resistenza agli agenti patogeni a livello di vie aeree,la vaccinazione è più consigliata per ridurre la mortalità elevata .  糖尿病,肝肾功能不全,呼吸系统及心血管系统等疾病的人群对肺炎病原抵抗力降低,更易患肺炎且更易致命,属于更应接种疫苗的高风险人群. Tali alterazioni del sistema immunitario, infatti, possono aumentare di molto il pericolo di polmoniti serie e invalidanti che possono portare anche al decesso.

      Secondo l'OMS - Organizzazione mondiale della Sanità - l'infezione pneumococcica è la causa principale delle morbosità e mortalità mondiali.  

      刘医生11月2日主题帖: 宝宝身上成片小红点需要担心吗?

      Puntini rossi sulla pelle dei bambini

      I puntini rossi sulla pelle sono principalmente comuni in età infantile, soprattutto quando si parla di neonati.宝宝皮肤上出现成片小红点很常见,尤其在新生儿期
      La causa scatenante di questo fenomeno è generalmente il sudore eccessivo dovuto al caldo. Solitamente questi puntini rossi sulla pelle generano solo prurito e compaiono nelle zone cutanee dove il sudore tende a formarsi maggiormente come collo, ascelle, inguine, area delle spalle e tra le giunture degli arti. 这些小红点一般只是痒,通常出现在皮肤汗区,如:脖子,腋下,腹股沟,肩膀,四肢关节之间,通常是由于热过度出汗引起。

      那么, 怎样区别这种不需要担心的出汗引起的红点与值得担心的病理的红点呢?

      Quando i puntini rossi non sono sintomo di patologie
      Questi puntini rossi sulla pelle non devono destare preoccupazione, infatti sono facilmente distinguibili dalle altre patologie, soprattuttto quelle esantematiche. In quest’ultimo caso i puntini rossi sulla pelle hanno innanzitutto un diametro di un centimetro, si mostrano più grandi e poi comportano anche la presenza di febbre. In genere poi mostrano anche una base fortemente acquosa, 首先需要与各种病毒细菌或过敏因素引起的各种疹子区别。它们一般不是小小的针尖样红点,直径会达到一厘米左右,不仅仅痒,而且可能会出现发烧症状,红斑基底部会含有液状物。
      mentre quando si tratta di semplici puntini rossi sulla pelle causati da sudore ciò non avviene. Si possono poi distinguere anche da reazioni allergiche in quanto qui le macchie saranno sempre più grandi, ma si presenteranno praticamente in rilievo. In generale quindi non bisogna preoccuparsi quando c’è la comparsa di puntini rossi sulla pelle nelle zone citate in precedenza, è una reazione normale dovuta al caldo eccessivo.

      怎样治疗这种过度出汗引起的红点呢?

      Come curare i puntini rossi sulla pelle
      E' consigliabile in questo caso, per donare sollievo e farsì che questi puntini svaniscono, rinfrescare il bambino spesso, aiutandosi con una spugna morbida e non strofinando con l’asciugamano sulla zona interessata. E' bene anche indossare capi leggeri ed evitare di uscire nelle ore più calde della giornata. La pelle deve avere modo di poter respirare ed essere quanto più possibile fresca, 经常用柔软的洗浴海绵而不是用粗糙的毛巾清洗宝宝皮肤的红点区。热的时候给宝宝穿少些,避免在一天中最热的时间带宝宝到户外。保持宝宝皮肤透气与清爽:穿透气性好的衣服让宝宝皮肤过度热量可以及时散发。 solo in questo modo i puntini rossi sulla pelle potranno svanire ed il piccolo ritroverà ristoro.

      诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    • xi1105  加关注发私信

      发帖 1奋豆 2 粉丝 034楼

      发表于:2014-01-19

      [post]你好,刘医生,我刚刚打了你的预约手机关机了,我想知道你那是否有做B超的,是什么价位,是否要预约,因为我的情况有点特殊,我比较急,佛罗伦萨是否有你的诊所,去米兰实在是太远了,如果你看到的话,请马上回复我或给我个电话,谢谢,我的电话是3778149782[/post]

    • 莜立佳  加关注发私信

      发帖 51奋豆 57 粉丝 035楼

      发表于:2015-01-24

      刘医生:刘筱玫医生7月27日主题帖: 解读古医术之一

      几千年历史的古老医术在很多人看来充满着神奇不可捉摸的色彩,毕竟那些人都已作古,我们现代人拿来研究的总结的依据是留下来的史书医书文献记载壁画家族传承等等,我写这个帖子,抛砖引玉,算是一个扫盲帖吧。

      中医medicina tradiziona .. (2013-07-30 04:11) 

      刘医生,你好!我刚来意大利2周,因为之前在国内的一段时间经常熬夜,非常疲劳,过来意大利后,出现心跳时快时慢,头痛头晕。做了一个心电图医生说没事,但是把症状跟家里面的医生说了后,医生说有可能是心肌炎,需要中药来调理,我的问题有两个:

      1、也不知道意大利哪里有中医或者中药可以买到?

      2、刘医生的诊所在哪里?我可以过去找你看一看吗?我现在在锡耶纳读语言。

      非常感谢!期望得到您的回复!

    • 莜立佳  加关注发私信

      发帖 51奋豆 57 粉丝 036楼

      发表于:2015-01-25

      [post]刘医生,我是发邮件给你的同学,加了你微信,在等你通过呢!谢谢![/post]

    • 刘医生  楼主  加关注发私信诊所中文预约电话3319502613 医生

      发帖 135奋豆 399 粉丝 1537楼

      发表于:2015-04-26

      刘医生425日主题帖:意大利家庭医生519日罢工                                                              

      Medici di famiglia in sciopero : studi chiusi il 19 maggio

      107_50305_ae6c420ee2b52fa.jpg

      据罗马425日消息,今年519日意大利家庭医生会进行罢工抗议。罢工由意大利家庭医生协会 FIMMG (La federazione italiana medici di medicina generale) 组织,罢工具体时间为519日周二8点到20点。 这次的罢工不但有意大利的 medici di famiglia 还有 medici continuità assistenziale, emergenza sanitaria, servizi territoriali e medicina penitenziaria 5月19日可能发生的急症,意大利医疗卫生系统保证正常的救治。

      25 APR - Si alza il livello della protesta per il rinnovo degli accordi per la medicina convenzionata. I medici di famiglia della Fimmg, hanno deciso di proclamare una giornata di sciopero per il prossimo 19 maggio. Lo sciopero anche per medici continuità assistenziale, emergenza sanitaria, servizi territoriali e medicina penitenziaria. Garantite le prestazioni indispensabili.

      意大利医务工作者与政府部门的协议中止了6个月,协议内容是关于限制对意大利公费医疗预算的缩减,今年34日,发布一份政治文书目的是让中止的协议能尽快重新实施。此次519日周二的罢工也是这个目的。

      Le trattative risultano sospese da circa 6 mesi, nonostante in data 4 marzo sia stato condiviso un documento politico con l'obiettivo esplicito di far ripartire rapidamente le trattative per il rinnovo convenzionale.

      这次的罢工形式如下:

      Le modalità dello sciopero, nel rispetto della normativa vigente, saranno così articolate:

      medici di medicina generale del settore di assistenza primaria: chiusura di tutti gli studi in data 19 maggio 2015. Dalle ore 8,00 alle ore 20,00. I medici garantiranno, quali prestazioni indispensabili nell'ambito degli Accordi regionali.

      家庭医生2015年5月19日周二罢工,具体时间从8点到20点。对于急症或需要去病人家中的急诊,会保证正常。

      (复制转载请注明链接,问题请在医生信箱留言,医生电子邮件 [email protected] , 中文咨询电话  3319502613)

      诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    • 刘医生  楼主  加关注发私信诊所中文预约电话3319502613 医生

      发帖 135奋豆 399 粉丝 1538楼

      发表于:2015-08-16

      刘医生药物系列:盘点意大利胃药之一 中国金元时期四大家之一李杲所著《脾胃论》中指出“人以胃气为本,受水谷之气以生”,“胃虚脏腑经络皆无所受气而俱病”。 “胃病可真算病,病起来真要命”,当我们出现难以忍受的烧灼感,出现反胃,胃痛,恶心甚至呕吐的情况,应该怎样处理?意大利的胃药五花八门,它们又有什么区别呢? 意大利胃药之一这篇文章主要向大家介绍意大利常见的 NEXIUM 20,NEXIUM 40, RANITIDINA, RANIDIL, GAVISCON, GAVISCON ADVANCE 这几种胃药的成分与作用机理。 NEXIUM 20, NEXIUM 40 属于IPP类胃药( INIBITORE DI POMPA PROTONICA 质子泵抑制剂),主要成分为 ESOMEPRAZOLO, 这类药物大多是苯并咪唑衍生物,原理是抑制胃中壁细胞上的氢/钾离子ATP酶来产生胃酸。这一类药物比后面要提到的H2受体阻抗剂类药物更加强效地抑制胃酸分泌。 减少胃酸的分泌结果除了可以帮助胃溃疡十二指肠溃疡 ULCERA PEPTICA 愈合外,也可以减少胃酸过多 IPERCLORIDRIA 以及胃灼热 BRUCIORE 的痛苦。 “这一类药物比后面要提到的H2受体阻抗剂类药物更加强效地抑制胃酸分泌” 是不是意味着这一类药物效果肯定比H2受体阻抗剂类药物更好呢? 答案是否定的,得看针对人群,对于只是轻微的胃酸分泌过多引起的烧灼感或胃痛者,这种强力抑制胃酸分泌的IPP类胃药反而会导致胃酸缺乏 ACLORIDRIA, 使正常的胃消化功能下降,无法正常消化食物,同时导致 VITAMINA B12 与钙质缺乏。 NEXIUM 20 的包装中每粒重20MG, NEXIUM 40 的包装中每粒重40MG. RANITIDINA, RANIDIL 中文为雷尼替丁,药物商品名还包括 RANIDIL,属于H2受体拮抗剂类胃药。胃壁细胞表面主要有三种组胺受体:乙酰胆碱受体,胃泌素受体和H2受体。 H2受体拮抗剂能选择性地阻断壁细胞膜上的H2受体,使胃酸分泌减少,而且能部分地阻断组胺、胃泌素、拟胆碱药和刺激迷走神经等所致的胃酸分泌,不但具有抑制胃酸和胃蛋白酶活性的作用, 还具有改善胃粘膜的微循环而促进细胞再生, 尽快修复溃疡的作用, 除了胃炎,还可以治疗反流性食管炎 ESOFAGITEDA RIFLUSSO 和卓艾综合征 SINDROME DI ZOLLINGER-ELLISON。 GAVISCON, GAVISCON ADVANCE GAVISCON 主要成分为SODIO BICARBONATO 碳酸氢钠,SODIOALGINATO 海藻酸钠,属于化学反应碱类物质中和胃酸类药物。GAVISCON ADVANCE 主要成分则为 POTASSIO BICARBONATO碳酸氢钾,SODIO ALGINATO海藻酸钠 ,原理与GAVISCON类似,属于化学反应碱类物质中和胃酸类药物,GAVISCON与GAVISCONA ADVANCE 均由同一制药公司RECKITT BENCKISER 生产。 ( 复制转载请注明原创链接,问题请在医生信箱留言,医生电子邮件 [email protected] , 中文咨询电话 3319502613 )

      诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    • 刘医生  楼主  加关注发私信诊所中文预约电话3319502613 医生

      发帖 135奋豆 399 粉丝 1539楼

      发表于:2015-09-27

      刘医生9月26日主题帖: ASL结肠直肠癌筛查 SCREENING PER IL CANCRO DEL COLON-RETTO 结肠直肠癌属于消化道恶性肿瘤, 是导致55岁以上人群死亡的常见病因。 可怕的结肠直肠癌,大家早就有所耳闻,结肠直肠位于身体哪个位置呢? 简单地讲,人体消化器官大肠按盲肠、阑尾、结肠、直肠依次分段,盲肠阑尾长度很短,结肠直肠是大肠中后段,也占大肠的大部分。 结肠直肠癌的发生与人的生活方式与饮食习惯都有密切的联系,常见的情况是由结肠直肠息肉长期发展而来,这个恶变的过程往往需要5年至15年的时间,所以我们可以通过结肠直肠癌筛查的常规检查来发现恶变的前兆,尽早进行处理。在意大利,结肠直肠癌的筛查是ASL常规体检项目,在 LOMBARDIA 大区,50岁至69岁人群,每两年免费筛查一次。 意大利最新一代的结肠直肠癌筛查技术采用免疫学方法,筛查前后或筛查期间不需要限制饮食。这种筛查技术的原理是根据恶性癌肿的特性,即恶性的结肠直肠癌肿块由于常常破坏血管壁而导致出血,通过免疫学方法在筛查人群的粪便里查找出血的蛛丝马迹,如果筛查试验是阳性,即发现有消化道出血,提示了恶性的可能,但并不是百分百是恶性,因为 EMORROIDE 痔疮和 DIVERTICOLO 肠憩室等都可以引起筛查试验阳性,所以,接下来的是由医务人员详细询问病史然后判断是否需要安排免费的 COLONSCOPIA 肠镜检查来进行确诊。 那么,这项针对50岁至69岁人群结肠直肠癌筛查试验,大家具体应该怎样操作呢? 首先,需要带着ASL寄来的这封信去任何 FARMACIA 领一个试管和小包。在排便之后,用试管中的小棒依次伸入粪便不同的部位来均匀地采集粪便粒子,然后把小棒放回到试管中拧紧,放到 FARMACIA 同时给的红色或其它颜色的小包中封好。接着,就可以把这个红色或其它颜色的小包送到 FARMACIA, FAMACIA 的工作人员会把样本送到专门的化验部门,大约2周左右,化验结果就会通过信件或电话通知给测试者。 ( 复制转载请注明原创链接, 问题请在医生信箱留言, 医生电子邮件 [email protected] , 中文咨询电话 3319502613 )

      诊所中文预约电话3319502613 医生信箱[email protected] 

    高级

    您目前还是游客,请 登录注册
    写新帖

    本周热门

    24小时新帖

    本版热图

    大家也喜欢去